EkumenickýJózua6,25

Józua 6:25

Jozua nechal žiť ne­vies­t­ku Ráchab, jej rodinu i všet­ko, čo mala. Tak zo­stala upro­stred Iz­raelitov do­dnes, lebo ukryla po­slov, ktorých Jozua vy­slal na výz­vedy do Jericha.


Verš v kontexte

24 Mes­to so všet­kým, čo bolo v ňom, vy­pálili. Len strieb­ro, zlato, bron­zové a želez­né pred­mety vložili do po­kladu v Hospodinovom dome. 25 Jozua nechal žiť ne­vies­t­ku Ráchab, jej rodinu i všet­ko, čo mala. Tak zo­stala upro­stred Iz­raelitov do­dnes, lebo ukryla po­slov, ktorých Jozua vy­slal na výz­vedy do Jericha. 26 Vtedy Jozua za­viazal ľud touto prísahou: Pre­kliaty pred Hos­podinom, kto by sa dal do stav­by mes­ta Jericha! Na svojom pr­vorodenom synovi položí jeho zá­klady, na svojom najm­ladšom synovi osadí jeho brány.

späť na Józua, 6

Príbuzné preklady Roháček

25 A smil­nicu Rachab, dom jej otca i všet­ko, čo mala, za­choval Jozua pri živote. A býva v strede Iz­raelovom až do tohoto dňa, pre­tože ukryla po­slov, ktorých bol po­slal Jozua, aby prešpehovali Jericho.

Evanjelický

25 Vtedy Józua nechal nažive ne­vies­t­ku Rachab, jej rodinu i všet­ko, čo mala; tak zo­stala upro­stred Iz­raela až do­dnes, lebo ukryla po­slov, ktorých Józua vy­slal vy­sliediť Jericho.

Ekumenický

25 Jozua nechal žiť ne­vies­t­ku Ráchab, jej rodinu i všet­ko, čo mala. Tak zo­stala upro­stred Iz­raelitov do­dnes, lebo ukryla po­slov, ktorých Jozua vy­slal na výz­vedy do Jericha.

Bible21

25 Ne­věstku Ra­chab s ro­di­nou jejího otce a se vše­mi, kdo k ní patři­li, ale Jo­zue ne­chal naživu. Zůsta­la upro­střed Iz­rae­le dodnes, ne­boť ukry­la po­s­ly, které Jo­zue vy­s­lal na výzvě­dy do Je­ri­cha.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček