EkumenickýJózua6,20

Józua 6:20

Ľud skríkol a vtedy za­zneli aj trúby. Keď ľud počul zvuk trúb, spus­til mohut­ný bojový po­krik a hrad­by sa zrútili. Ľud vstúpil do mes­ta, každý rov­no vpred. Tak­to zau­jali mes­to.


Verš v kontexte

19 Všet­ko strieb­ro, zlato, bron­zové a želez­né pred­mety sú za­svätené Hos­podinovi. Dáte to k Hospodinovmu po­kladu. 20 Ľud skríkol a vtedy za­zneli aj trúby. Keď ľud počul zvuk trúb, spus­til mohut­ný bojový po­krik a hrad­by sa zrútili. Ľud vstúpil do mes­ta, každý rov­no vpred. Tak­to zau­jali mes­to. 21 Mečom vy­konali hubiacu kliat­bu na všet­kom, čo bolo v meste, na mužoch i ženách, na mladých i starých, na dobyt­ku, ov­ciach i osloch.

späť na Józua, 6

Príbuzné preklady Roháček

20 Vtedy kričal ľud a trúbili na trúby. A stalo sa, keď počul ľud zvuk trúby, že skríkol ľud veľkým krikom, a múr padol na svojom mies­te, a ľud išiel hore do mes­ta, každý pros­to pred seba, a zau­jali mes­to.

Evanjelický

20 Ľud skríkol, a vtedy za­trúbili na trúbach. Keď ľud počul zvuk trúb a spus­til moc­ný bojový po­krik, zrútili sa hrad­by a ľud vy­stúpil hore, každý rov­no vpred. Tak­to dobyli mes­to.

Ekumenický

20 Ľud skríkol a vtedy za­zneli aj trúby. Keď ľud počul zvuk trúb, spus­til mohut­ný bojový po­krik a hrad­by sa zrútili. Ľud vstúpil do mes­ta, každý rov­no vpred. Tak­to zau­jali mes­to.

Bible21

20 Za­zněly trou­by a lid za­čal křičet. Jakmi­le lid us­lyšel trou­bení a vy­razi­li mo­hutný pokřik, hrad­by se zhrou­ti­ly a lid vni­kl do měs­ta, každý tam, kde byl. Tak město do­by­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček