EkumenickýJózua21,4

Józua 21:4

Lós padol na rody Kehátov­cov a lósom pri­pad­lo Lévi­ov­com, po­tom­kom kňaza Árona, trinásť miest z kmeňa Júdov­ho, Šimeónov­ho a Ben­jamínov­ho.


Verš v kontexte

3 Iz­raeliti dali Lévi­ov­com zo svoj­ho dedičného vlast­níc­tva podľa Hos­podinov­ho roz­kazu tieto mes­tá aj s pasienkami: 4 Lós padol na rody Kehátov­cov a lósom pri­pad­lo Lévi­ov­com, po­tom­kom kňaza Árona, trinásť miest z kmeňa Júdov­ho, Šimeónov­ho a Ben­jamínov­ho. 5 Os­tat­ným Kehátov­com pri­pad­lo lósom desať miest od rodov kmeňa Ef­rajim, Dán a od polo­vice kmeňa Menašše.

späť na Józua, 21

Príbuzné preklady Roháček

4 A vy­šiel los čeľade Kehátov­cov. A dostalo sa synom Árona, kňaza, z­pomedzi Levitov, z údelu pokolenia Júdov­ho a z po­kolenia Sime­onov­ho a z po­kolenia Ben­jaminov­ho losom: trinásť miest.

Evanjelický

4 Lós pri­padol na čeľade Kehátov­cov a lósom pri­pad­lo Lévíj­com, po­tom­kom kňaza Árona, trinásť miest z kmeňa Júda, Šime­on a z kmeňa Ben­jamín.

Ekumenický

4 Lós padol na rody Kehátov­cov a lósom pri­pad­lo Lévi­ov­com, po­tom­kom kňaza Árona, trinásť miest z kmeňa Júdov­ho, Šimeónov­ho a Ben­jamínov­ho.

Bible21

4 První los připa­dl na rody Ke­ha­tovy. Ti levi­té, kteří byli po­tomky kněze Áro­na, zís­ka­li lo­sem třináct měst od poko­lení Juda, Ši­me­on a Ben­jamín.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček