EkumenickýJózua17,1

Józua 17:1

Aj kmeňu Menaššeho lósom pri­padol podiel, lebo on je Jozefov pr­vorodený. Makír, pr­vorodený syn Menaššeho, otec Gileáda, keďže bol bojov­níkom, do­stal Gileád a Bášan.


Verš v kontexte

1 Aj kmeňu Menaššeho lósom pri­padol podiel, lebo on je Jozefov pr­vorodený. Makír, pr­vorodený syn Menaššeho, otec Gileáda, keďže bol bojov­níkom, do­stal Gileád a Bášan. 2 Aj os­tat­ným Menašše­ov­com pri­padol podiel podľa ich rodov: synom Abíezerovým, Chélekovým, As­ríelovým, Šekemovým, Chéferovým a Šemídovým. To boli mužs­kí po­tom­kovia Menaššeho, Jozefov­ho syna, podľa ich rodov. 3 No Celof­chád, Chéferov syn, Gileádov syn, Makírov syn, Menašše­ov syn, ne­mal synov, iba dcéry. Volali sa: Mach­la, Nóa, Chog­la, Mil­ka a Tir­ca.

späť na Józua, 17

Príbuzné preklady Roháček

1 A toto bol los po­kolenia Manas­sesov­ho, lebo on bol prvorodený Jozefov. Machírovi, pr­vorodenému Manas­sesov­mu, ot­covi Gileáda, pre­tože bol vynikajúci bojovník, dostal sa Gileád a Bázan.

Evanjelický

1 Aj kmeň Menašše do­stal lósom podiel: lebo on je Jozefov pr­vorodený. Máchír, pr­vorodený Menaššeho, otec Gileáda, keďže bol bojov­níkom, do­stal Gileád a Bášán.

Ekumenický

1 Aj kmeňu Menaššeho lósom pri­padol podiel, lebo on je Jozefov pr­vorodený. Makír, pr­vorodený syn Menaššeho, otec Gileáda, keďže bol bojov­níkom, do­stal Gileád a Bášan.

Bible21

1 Toto je díl, který lo­sem připa­dl poko­lení Josefova prvo­ro­zeného, Mana­se­se. (Gi­leád a Bášan už připadly Machi­rovi, Mana­se­sovu prvo­ro­zené­mu a otci Gi­leáda, pro­tože to byl ta­kový bo­jovník.)

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček