EkumenickýJózua13,29

Józua 13:29

Mojžiš dal polo­vici kmeňa Menaššeho jeho dedičs­tvo. Polo­vici kmeňa Menašše podľa jeho rodov pri­pad­lo toto:


Verš v kontexte

28 To je dedičné vlast­níc­tvo Gádov­cov podľa ich rodov, ich mes­tá a dediny. 29 Mojžiš dal polo­vici kmeňa Menaššeho jeho dedičs­tvo. Polo­vici kmeňa Menašše podľa jeho rodov pri­pad­lo toto: 30 územie od Machanajimu, celý Bášan, kráľov­stvo bášan­ského kráľa Óga, všet­ky Jaírove dediny, ktoré ležia v Bášane, spolu šesťdesiat miest,

späť na Józua, 13

Príbuzné preklady Roháček

29 A Mojžiš dal i polovici po­kolenia Manas­sesov­ho, a tedy mala polo­vica po­kolenia synov Manas­sesových po svojich čeľadiach s­voje dedičstvo.

Evanjelický

29 Mojžiš dal polo­vici kmeňa Menašše jeho dedičs­tvo; polo­vici kmeňa Menašše podľa jeho čeľadí sa do­stalo toto:

Ekumenický

29 Mojžiš dal polo­vici kmeňa Menaššeho jeho dedičs­tvo. Polo­vici kmeňa Menašše podľa jeho rodov pri­pad­lo toto:

Bible21

29 Toto dal Mo­jžíš po­lovině Mana­se­sova kmene, to­tiž po­lovině Mana­se­sova poko­lení pro je­jich ro­dy:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček