EkumenickýJózua10,36

Józua 10:36

Po­tom Jozua a celý Iz­rael s ním od­išli z Eglóna do Heb­rona a bojovali proti ne­mu.


Verš v kontexte

35 V ten is­tý deň ho ob­sadili. Bili ich mečom a na všet­kých živých vy­konali kliat­bu tak, ako to urobili s Lakíšom. 36 Po­tom Jozua a celý Iz­rael s ním od­išli z Eglóna do Heb­rona a bojovali proti ne­mu. 37 Ob­sadili ho a mečom po­bili jeho kráľa, všet­ky k nemu pat­riace mes­tá i všet­ko živé v nich. Nenechali ni­koho, kto by mohol uj­sť, tak, ako to urobili s Eglónom. Vy­konali kliat­bu na ňom i všet­kom živom v ňom.

späť na Józua, 10

Príbuzné preklady Roháček

36 Po­tom od­išiel Jozua i celý Iz­rael s ním z Eg­lona hore do Heb­rona, a bojovali proti ne­mu.

Evanjelický

36 Po­tom Józua a celý Iz­rael s ním vy­stúpili z Eg­lónu do Cheb­rónu a bojovali proti ne­mu.

Ekumenický

36 Po­tom Jozua a celý Iz­rael s ním od­išli z Eglóna do Heb­rona a bojovali proti ne­mu.

Bible21

36 Po­tom Jo­zue s ce­lým Iz­rae­lem táhl od Eglo­nu k Hebro­nu a za­útoči­li na něj.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček