EkumenickýJózua10,3

Józua 10:3

Pre­to jeruzalem­ský kráľ Adonícedek po­slal heb­ron­skému kráľovi Hóhamovi, jar­mút­skemu kráľovi Pireámovi, lakíšs­kemu kráľovi Jáfi­ovi a eg­lón­skemu kráľovi Debírovi toto po­sols­tvo:


Verš v kontexte

2 veľmi sa zľakol. Gibeón bol totiž veľkým mes­tom, jed­ným z kráľovských miest. Bol ešte väčší než Aj a všet­ci jeho muži boli hr­dinovia. 3 Pre­to jeruzalem­ský kráľ Adonícedek po­slal heb­ron­skému kráľovi Hóhamovi, jar­mút­skemu kráľovi Pireámovi, lakíšs­kemu kráľovi Jáfi­ovi a eg­lón­skemu kráľovi Debírovi toto po­sols­tvo: 4 Príďte ku mne a po­môžte mi poraziť Gibeón, lebo uzav­rel mier s Jozuom a s Izraelitmi.

späť na Józua, 10

Príbuzné preklady Roháček

3 A Adonicédek, kráľ Jeruzalema, po­slal pos­lov k Hohámovi, kráľovi Heb­rona, k Pirámovi, kráľovi Jar­múta, k Jafi­ovi, kráľovi Lachiša, a k Debírovi, kráľovi Eg­lona, po­vediac:

Evanjelický

3 Pre­to jeruzalem­ský kráľ Adónícedek po­slal ku cheb­rón­skemu kráľovi Hóhámovi, k jar­mút­skemu kráľovi Pireámovi, k lachíšs­kemu kráľovi Jáfíovi a k eg­lón­skemu kráľovi Debírovi toto po­sols­tvo:

Ekumenický

3 Pre­to jeruzalem­ský kráľ Adonícedek po­slal heb­ron­skému kráľovi Hóhamovi, jar­mút­skemu kráľovi Pireámovi, lakíšs­kemu kráľovi Jáfi­ovi a eg­lón­skemu kráľovi Debírovi toto po­sols­tvo:

Bible21

3 Je­ruzalém­ský král Ado­ni-ce­dek pro­to po­slal vzkaz hebron­ské­mu krá­li Ho­ha­movi, k jar­mutské­mu krá­li Pi­re­a­movi, k lachišské­mu krá­li Jafi­ovi a k eglon­ské­mu krá­li De­bi­rovi:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček