EkumenickýHaggeus1,9

Haggeus 1:9

Očakávali ste mnoho, ale je z toho málo. Keď ste to do­viez­li domov, ja som to od­fúkol. Prečo? — pýta sa Hos­podin zá­stupov. Pre môj dom, ktorý je v troskách. Každému z vás však ide len o vlastný dom.


Verš v kontexte

8 Vy­stúp­te do hôr, do­vez­te drevo a stavaj­te dom. Obľúbim si ho a budem os­lávený, hovorí Hos­podin. 9 Očakávali ste mnoho, ale je z toho málo. Keď ste to do­viez­li domov, ja som to od­fúkol. Prečo? — pýta sa Hos­podin zá­stupov. Pre môj dom, ktorý je v troskách. Každému z vás však ide len o vlastný dom. 10 Pre­to nebesá nad vami odo­preli rosu a zem odo­prela úrodu.

späť na Haggeus, 1

Príbuzné preklady Roháček

9 Hľadíte po mnohu, a hľa, je málo, a keď to vnesiete do domu, ja to roz­fúk­nem. Prečo? hovorí Hos­podin Zá­stupov. Pre svoj dom, že je pus­tý, a vy každý bežíte do svoj­ho domu.

Evanjelický

9 Očakávali ste mnoho, a je z toho málo; keď ste to do­viez­li domov, ja som to od­fúkol. Prečo? hovorí Hos­podin moc­nos­tí. Pre môj dom, ktorý je v tros­kách; ale každému z vás ide len o jeho dom.

Ekumenický

9 Očakávali ste mnoho, ale je z toho málo. Keď ste to do­viez­li domov, ja som to od­fúkol. Prečo? — pýta sa Hos­podin zá­stupov. Pre môj dom, ktorý je v troskách. Každému z vás však ide len o vlastný dom.

Bible21

9 Očekává­te mno­ho, a je z toho málo. Co přive­zete do­mů, to rozfoukám. A pro­č? praví Hos­po­din zástupů. Pro­tože můj chrám je v troskách a vy se stará­te každý jen o svůj dům.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček