Ekumenický1. Mojžišova8,20

1. Mojžišova 8:20

Genesis

Po­tom No­ach po­stavil ol­tár Hos­podinovi, vzal zo všet­kého čis­tého dobyt­ka i z čistých vtákov a priniesol spaľované obety na ol­tár.


Verš v kontexte

19 všet­ky zvieratá, všet­ky plazy, všet­ky vtáky, všet­ko, čo sa hýbe na zemi, podľa svojich rodov, to všet­ko vy­šlo z korábu. 20 Po­tom No­ach po­stavil ol­tár Hos­podinovi, vzal zo všet­kého čis­tého dobyt­ka i z čistých vtákov a priniesol spaľované obety na ol­tár. 21 Hos­podin pocítil príjem­nú vôňu a po­vedal si: Už ni­kdy pre človeka ne­prekľajem zem, lebo zmýšľanie ľud­ského srd­ca je od mlados­ti nák­lon­né na zlé. Pre­to už ni­kdy ne­vyhubím všet­ky živé bytos­ti, ako som to urobil.

späť na 1. Mojžišova, 8

Príbuzné preklady Roháček

20 A No­ach po­stavil Hos­podinovi ol­tár a vzal zo všet­kých čis­tých hoviad a zo všet­kých čis­tých vtákov a obetoval zápal­né obeti na ol­tári.

Evanjelický

20 Vtedy Nóach po­stavil ol­tár Hos­podinovi a vzal zo všet­kých čis­tých zvierat, zo všet­kých čis­tých vtákov a obetoval spaľované obete na ol­tári.

Ekumenický

20 Po­tom No­ach po­stavil ol­tár Hos­podinovi, vzal zo všet­kého čis­tého dobyt­ka i z čistých vtákov a priniesol spaľované obety na ol­tár.

Bible21

20 Noe teh­dy po­stavil Hos­po­di­nu ol­tář a vzal ze všech čis­tých zvířat a ze vše­ho čis­tého ptactva a obětoval na ol­táři zápalné obě­ti.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček