Ekumenický1. Mojžišova50,7

1. Mojžišova 50:7

Genesis

Jozef teda od­išiel po­chovať otca a šli s ním všet­ci faraónovi služob­níci: jeho dvorania, všet­ci egypt­skí hod­nos­tári,


Verš v kontexte

6 Faraón po­vedal: Len choď a po­chovaj ot­ca, ako si sa za­viazal prísahou. 7 Jozef teda od­išiel po­chovať otca a šli s ním všet­ci faraónovi služob­níci: jeho dvorania, všet­ci egypt­skí hod­nos­tári, 8 všet­ci členovia Jozefovej domác­nos­ti, jeho bratia i členovia domác­nos­ti jeho ot­ca. V kraji Góšen nechali len svoje deti, ovce a dobytok.

späť na 1. Mojžišova, 50

Príbuzné preklady Roháček

7 A tak od­išiel Jozef hore, aby po­choval svoj­ho ot­ca, a išli s ním aj všetci služob­níci fara­onovi, starší jeho domu a všet­ci starší Egypt­skej zeme

Evanjelický

7 Jozef teda od­išiel po­chovať otca a šli s ním aj všet­ci sluhovia faraónovi, starší jeho domu a všet­ci starší Egyp­ta,

Ekumenický

7 Jozef teda od­išiel po­chovať otca a šli s ním všet­ci faraónovi služob­níci: jeho dvorania, všet­ci egypt­skí hod­nos­tári,

Bible21

7 Josef se tedy vy­dal po­hřbít svého otce a do­pro­váze­lo jej ce­lé fa­rao­novo služebnictvo, jeho přední dvořané i všich­ni egyptští hodnostáři.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček