Ekumenický1. Mojžišova47,30

1. Mojžišova 47:30

Genesis

Keď spočiniem ako moji ot­covia, od­nes ma z Egypta a po­chovaj v ich hrob­ke. On po­vedal: Urobím tak, ako hovoríš.


Verš v kontexte

29 Keď sa blížili dni Iz­raelovej smr­ti, za­volal si svoj­ho syna Jozefa a po­vedal mu: Ak som zís­kal tvoju priazeň, polož svoju ruku pod moje bed­ro a pre­ukáž mi lás­kavosť a ver­nosť: Ne­pochovaj ma v Egypte. 30 Keď spočiniem ako moji ot­covia, od­nes ma z Egypta a po­chovaj v ich hrob­ke. On po­vedal: Urobím tak, ako hovoríš. 31 Jákob mu po­vedal: Pri­sahaj mi! Keď mu pri­sahal, Iz­rael sa úc­tivo sklonil k záhlaviu svoj­ho lôžka.

späť na 1. Mojžišova, 47

Príbuzné preklady Roháček

30 Ale budem ležať so svojimi ot­cami, a vy­nesieš ma z Egyp­ta a po­chováš ma v ich po­hrabišti. A riekol: Ja učiním podľa tvoj­ho slova.

Evanjelický

30 Rád by som ležal pri svojich ot­coch, od­nes ma teda z Egyp­ta a po­chovaj ma v ich hrob­ke. On od­povedal: Urobím podľa tvoj­ho slova.

Ekumenický

30 Keď spočiniem ako moji ot­covia, od­nes ma z Egypta a po­chovaj v ich hrob­ke. On po­vedal: Urobím tak, ako hovoríš.

Bible21

30 Až uleh­nu ke svým ot­cům, vy­nes mě z Egyp­ta a po­chovej mě v je­jich hrobě.“ „Udělám, co říkáš,“ od­po­věděl Josef.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček