Ekumenický1. Mojžišova47,13

1. Mojžišova 47:13

Genesis

V celej krajine nebolo chleba; hlad veľmi ťažko doliehal na Egypt a Kanaán a cel­kom ich zničil.


Verš v kontexte

12 Jozef sa po­staral o živobytie svoj­ho otca a bratov a celej ot­covej rodiny podľa počtu detí. 13 V celej krajine nebolo chleba; hlad veľmi ťažko doliehal na Egypt a Kanaán a cel­kom ich zničil. 14 Jozef za predané obilie zhromaždil všet­ko strieb­ro, čo bolo v Egypte a v Kanaáne a od­viedol ho do faraónov­ho domu.

späť na 1. Mojžišova, 47

Príbuzné preklady Roháček

13 A nebolo chleba v celej zemi, pre­tože bol hlad veľmi veliký. A Egypt­ská zem i Kananej­ská zem bola celá vy­práh­la od hladu.

Evanjelický

13 Na celej zemi nebolo chleba, lebo hladomor bol veľmi veľký, takže bol zmorený Egypt i Kanaán.

Ekumenický

13 V celej krajine nebolo chleba; hlad veľmi ťažko doliehal na Egypt a Kanaán a cel­kom ich zničil.

Bible21

13 V ce­lé zemi panoval tak krutý hlad, že nikde ne­byl chléb. Egyptská i kanaán­ská země byla vy­čerpá­na hla­dem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček