Ekumenický1. Mojžišova43,9

1. Mojžišova 43:9

Genesis

Ja sa zaňho za­ručujem. Odo mňa ho vy­žaduj! Ak ti ho nedovediem späť a ne­po­stavím pred teba, pre­hreším sa voči tebe na celý život.


Verš v kontexte

8 Júda po­vedal svoj­mu ot­covi Iz­raelovi: Pošli chlap­ca so mnou, aby sme sa moh­li vy­dať na ces­tu! Tak zo­staneme nažive, ne­pom­rieme ani my, ani ty, ani naše deti. 9 Ja sa zaňho za­ručujem. Odo mňa ho vy­žaduj! Ak ti ho nedovediem späť a ne­po­stavím pred teba, pre­hreším sa voči tebe na celý život. 10 Keby sme sa tu neboli toľko zdržali, moh­li sme byť už dvak­rát na­späť.

späť na 1. Mojžišova, 43

Príbuzné preklady Roháček

9 A ja ručím za neho; z mojej ruky ho budeš vy­hľadávať, ak ho nedovediem k tebe a ne­po­stavím ho pred tebou, a budem ti hriešnym po všet­ky dni.

Evanjelický

9 Ja sa ti za­ručím za neho, z mojej ruky ho môžeš vy­žadovať; ak ti ho ne­privediem späť a ne­po­stavím pred teba, navždy ponesiem vinu pred tebou.

Ekumenický

9 Ja sa zaňho za­ručujem. Odo mňa ho vy­žaduj! Ak ti ho nedovediem späť a ne­po­stavím pred teba, pre­hreším sa voči tebe na celý život.

Bible21

9 Já se za něj za­ručím, ode mě ho vy­ža­duj! Ne­přive­du-li ho k to­bě a ne­po­stavím ho před te­bou, ať za to před te­bou nesu věčnou vi­nu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček