Ekumenický1. Mojžišova4,22

1. Mojžišova 4:22

Genesis

Aj Cil­la porodila, a to Túbal-Kai­na. Bol kováč a zhotovoval roz­ličné výrob­ky z bronzu a zo železa. Túbal-Kai­nova ses­tra bola Na­ama.


Verš v kontexte

21 Jeho brat sa volal Júbal; on sa stal pra­ot­com všet­kých, čo hrajú na citare a flau­te. 22 Aj Cil­la porodila, a to Túbal-Kai­na. Bol kováč a zhotovoval roz­ličné výrob­ky z bronzu a zo železa. Túbal-Kai­nova ses­tra bola Na­ama. 23 Raz po­vedal Lemech svojim ženám: Ada a Cil­la, počuj­te môj hlas, Lemechove ženy, načúvaj­te mojej reči! Za­bil som muža, ktorý ma poranil, mláden­ca, ktorý ma ud­rel.

späť na 1. Mojžišova, 4

Príbuzné preklady Roháček

22 I Cil­la porodila Tubal­kai­na, kováča, ot­ca to všetkých, ktorí pracujú z medi a zo železa. A ses­tra Tubal­kai­nova bola Naama.

Evanjelický

22 Cil­lá porodila Túbal-Kai­na, kováča roz­ličného bron­zového a želez­ného náčinia. Ses­tra Túbal-Kai­na bola Na­amá.

Ekumenický

22 Aj Cil­la porodila, a to Túbal-Kai­na. Bol kováč a zhotovoval roz­ličné výrob­ky z bronzu a zo železa. Túbal-Kai­nova ses­tra bola Na­ama.

Bible21

22 Cila také po­ro­di­la, a to Tu­bal-ka­i­na, mi­s­tra všech kovářů bron­zu a že­leza. A Tu­bal-ka­i­nova sest­ra byla Naa­ma.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček