Ekumenický1. Mojžišova39,12

1. Mojžišova 39:12

Genesis

Ona ho chytila za plášť a po­vedala: Ľah­ni si ku mne! On jej však nechal plášť v ruke, vy­behol von a utiekol.


Verš v kontexte

11 Keď však jed­ného dňa prišiel konať svoju ob­vyk­lú prácu, z domácich nebol ni­kto doma. 12 Ona ho chytila za plášť a po­vedala: Ľah­ni si ku mne! On jej však nechal plášť v ruke, vy­behol von a utiekol. 13 Keď videla, že jej nechal plášť v ruke a utiekol von,

späť na 1. Mojžišova, 39

Príbuzné preklady Roháček

12 A chytila ho za jeho rúcho a vravela: Lež so mnou! Ale on zanechal svoje rúcho v jej ruke a utiekol a vy­šiel von.

Evanjelický

12 chytila ho za šaty a po­vedala: Ľah­ni si ku mne! On jej však nechal šaty v rukách, ušiel a vy­behol von.

Ekumenický

12 Ona ho chytila za plášť a po­vedala: Ľah­ni si ku mne! On jej však nechal plášť v ruke, vy­behol von a utiekol.

Bible21

12 Teh­dy ho chy­ti­la za ša­ty a řek­la: „Spi se mnou!“ On však ne­chal ša­ty v její ru­ce, ute­kl a běžel ven.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček