Ekumenický1. Mojžišova37,23

1. Mojžišova 37:23

Genesis

Keď Jozef prišiel k bratom, zo­bliek­li mu pes­tré šaty, čo mal na sebe,


Verš v kontexte

22 Rúben im ďalej vravel: Ne­prelievaj­te krv! Hoďte ho do cis­ter­ny na púšti, ale ne­vzťahuj­te naňho ruky! Chcel ho totiž z ich rúk za­chrániť a pri­viesť k otcovi. 23 Keď Jozef prišiel k bratom, zo­bliek­li mu pes­tré šaty, čo mal na sebe, 24 po­tom ho vzali a hodili do cis­ter­ny. Cis­ter­na bola prázd­na, bez vody.

späť na 1. Mojžišova, 37

Príbuzné preklady Roháček

23 A stalo sa, keď prišiel Jozef ku svojim bratom, že strh­li s Jozefa jeho sukňu, sukňu pes­trých farieb, ktorú mal na sebe,

Evanjelický

23 Len čo Jozef došiel k svojim bratom, vy­zliek­li mu rúcho, dl­hé rúcho s rukáv­mi, čo mal na sebe.

Ekumenický

23 Keď Jozef prišiel k bratom, zo­bliek­li mu pes­tré šaty, čo mal na sebe,

Bible21

23 A tak se stalo, že když Josef přišel ke svým bra­trům, strh­li mu suknici, tu zdo­benou suknici, co nosil,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček