Ekumenický1. Mojžišova36,7

1. Mojžišova 36:7

Genesis

Boli totiž bohatí a ne­moh­li bývať spolu. Krajina, v ktorej bývali, ich už pre množs­tvo stád ne­moh­la uživiť.


Verš v kontexte

6 Po­tom vzal Ézav svoje ženy, synov a dcéry i všet­kých prís­lušníkov svoj­ho domu, ako aj stádo, dobytok a všetok majetok, čo nadobudol v Kanaáne, a od­išiel od svoj­ho brata Jákoba do Seíra. 7 Boli totiž bohatí a ne­moh­li bývať spolu. Krajina, v ktorej bývali, ich už pre množs­tvo stád ne­moh­la uživiť. 8 Ézav sa usadil v Seírskom po­horí. Ézav je Edóm.

späť na 1. Mojžišova, 36

Príbuzné preklady Roháček

7 Lebo mali pri­mnoho imania, než aby boli moh­li bývať spolu, ani ne­moh­la zem, v ktorej po­hos­tínili, uniesť ich pre ich m­nohý dobytok.

Evanjelický

7 Ich imanie bolo totiž pri­veľké na to, aby moh­li bývať spolu, a krajina, v ktorej sa zdržovali ako cudzin­ci, im ne­stačila pre množs­tvo ich stád.

Ekumenický

7 Boli totiž bohatí a ne­moh­li bývať spolu. Krajina, v ktorej bývali, ich už pre množs­tvo stád ne­moh­la uživiť.

Bible21

7 Je­jich majetek byl to­tiž větší, než aby moh­li byd­let spo­lu, a zem je­jich putování jim ne­moh­la kvů­li je­jich stádům stačit.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček