Ekumenický1. Mojžišova32,22

1. Mojžišova 32:22

Genesis

Dar ho pred­chádzal, no on zo­stal cez noc v tábore.


Verš v kontexte

21 Aj on sám, tvoj služob­ník Jákob, ide za na­mi. Po­vedal si: Udob­rím ho darom, ktorý ma pred­chádza, a len po­tom sa mu ukážem. Azda ma prij­me priateľs­ky. 22 Dar ho pred­chádzal, no on zo­stal cez noc v tábore. 23 Jákob ešte za noci vstal, vzal so sebou svoje dve ženy, obe slúžky i jedenásť svojich synov a pre­brodil sa cez Jab­bók.

späť na 1. Mojžišova, 32

Príbuzné preklady Roháček

22 A vstal tej noci a vzal obe svoje ženy aj obe svoje diev­ky aj svojich jedenásť detí a prešiel cez brod Jaboka.

Evanjelický

22 Tak dar išiel pop­red­ku a on os­tal tej noci v tábore.

Ekumenický

22 Dar ho pred­chádzal, no on zo­stal cez noc v tábore.

Bible21

22 A tak šel dar před ním a on zůstal na noc v tá­boře.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček