Ekumenický1. Mojžišova31,35

1. Mojžišova 31:35

Genesis

Ráchel po­vedala ot­covi: Nech sa ne­hnevá môj pán, že ne­môžem vstať pred tebou. Pri­hodilo sa mi to, čo sa stáva ženám. Hľadal teda, ale bôžikov nenašiel.


Verš v kontexte

34 Ráchel však domácich bôžikov vzala, skryla ich do ťavieho sed­la a po­sadila sa naň. Keď Lában pop­rezeral celý stan, nič nenašiel. 35 Ráchel po­vedala ot­covi: Nech sa ne­hnevá môj pán, že ne­môžem vstať pred tebou. Pri­hodilo sa mi to, čo sa stáva ženám. Hľadal teda, ale bôžikov nenašiel. 36 Vtedy sa Jákob roz­hneval a Lábanovi vy­čítal: Čím som sa pre­vinil, čím som sa pre­hrešil, že si ma tak prena­sledoval?

späť na 1. Mojžišova, 31

Príbuzné preklady Roháček

35 A po­vedala svoj­mu ot­covi: Nech sa ne­hnevá môj pán, že ne­môžem vstať zp­red teba, lebo mi je, ako býva ženám. A tak pre­hľadal všetko, ale nenašiel domácich bohov.

Evanjelický

35 Ona však po­vedala ot­covi: Ne­hnevaj sa, pane môj, že ne­môžem vstať pred tebou, lebo mám to, čo mávajú ženy. Hľadal teda, ale teráfim nenašiel.

Ekumenický

35 Ráchel po­vedala ot­covi: Nech sa ne­hnevá môj pán, že ne­môžem vstať pred tebou. Pri­hodilo sa mi to, čo sa stáva ženám. Hľadal teda, ale bôžikov nenašiel.

Bible21

35 Rá­chel své­mu otci řek­la: „Ne­hněvej se, můj pane, že před te­bou ne­mo­hu vstát. Mám měsíčky.“ A tak hledal, ale bůžky nenašel.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček