Ekumenický1. Mojžišova31,25

1. Mojžišova 31:25

Genesis

Lában do­honil Jákoba, ktorý si na vr­chu práve roz­kladal stan. Aj on sa so svojimi brat­mi utáboril na po­horí Gileád.


Verš v kontexte

24 V noci prišiel Boh k Aramejčanovi Lábanovi a vo sne mu po­vedal: Daj po­zor, a s Jákobom sa zhováraj len priateľs­ky! 25 Lában do­honil Jákoba, ktorý si na vr­chu práve roz­kladal stan. Aj on sa so svojimi brat­mi utáboril na po­horí Gileád. 26 Lában vy­čítal Jákobovi: Čo si to urobil? Oklamal si ma. Moje dcéry si od­viedol ako voj­nové zajat­kyne.

späť na 1. Mojžišova, 31

Príbuzné preklady Roháček

25 A tak do­honil Lában Jakoba. A Jakob bol po­stavil svoj stán na vr­chu. I Lában po­stavil s­voj stán so svojimi brat­mi na vr­chu Gileáde.

Evanjelický

25 Keď Lábán do­stihol Jákoba, Jákob si práve roz­ložil stan na vr­chu. Lábán sa roz­ložil so svojimi príbuz­nými na Gileád­skom po­horí.

Ekumenický

25 Lában do­honil Jákoba, ktorý si na vr­chu práve roz­kladal stan. Aj on sa so svojimi brat­mi utáboril na po­horí Gileád.

Bible21

25 Lában tedy Jáko­ba do­sti­hl. (Jákob si v tom po­hoří po­stavil stan a i Lában se svý­mi druhy se utá­boři­li v gi­leád­ských horách.)

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček