Ekumenický1. Mojžišova30,13

1. Mojžišova 30:13

Genesis

Lea na to po­vedala: Moje blaho! Ženy ma budú blaho­slaviť. Pre­to mu dala meno Ašér.


Verš v kontexte

12 Po­tom Leina slúžka Zil­pa porodila Jákobovi aj druhého syna. 13 Lea na to po­vedala: Moje blaho! Ženy ma budú blaho­slaviť. Pre­to mu dala meno Ašér. 14 Raz vy­šiel Rúben na pole, keď sa žala pšenica. Našiel tam plody man­dragory a priniesol ich svojej mat­ke Lei. Ráchel po­vedala Lei: Daj mi z tých man­dragorových plodov svoj­ho syna!

späť na 1. Mojžišova, 30

Príbuzné preklady Roháček

13 A Lea po­vedala: To na moje blaho­slaven­stvo, lebo ma budú blaho­slaviť dcéry, a na­zvala jeho meno Aser.

Evanjelický

13 Tu Lea po­vedala: Som blažená, lebo ženy ma budú volať blaženou. Tak ho po­menovala Ašérom .

Ekumenický

13 Lea na to po­vedala: Moje blaho! Ženy ma budú blaho­slaviť. Pre­to mu dala meno Ašér.

Bible21

13 Léa řek­la: „To je pro mé blaho! Že­ny mi bu­dou blahopřát!“ Dala mu tedy jméno Ašer, Blažený.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček