Ekumenický1. Mojžišova25,27

1. Mojžišova 25:27

Genesis

Chlap­ci vy­rást­li a Ézav sa stal zdat­ným lov­com, stále sa zdržiaval von­ku. Jákob bol muž po­koj­ný a býval v stanoch.


Verš v kontexte

26 Po­tom vy­šiel jeho brat a rukou sa držal Ézavovej päty. Pre­to do­stal meno Jákob. Keď sa narodili, Izák mal šesťdesiat rokov. 27 Chlap­ci vy­rást­li a Ézav sa stal zdat­ným lov­com, stále sa zdržiaval von­ku. Jákob bol muž po­koj­ný a býval v stanoch. 28 Izák mal radšej Ézava, lebo jedával z jeho úlov­ku, no Rebeka mala radšej Jákoba.

späť na 1. Mojžišova, 25

Príbuzné preklady Roháček

27 A keď vy­rást­li chlap­ci, bol Ezav mužom, ktorý sa roz­umel lovu, mužom poľa, a Jakob bol pros­tý muž a býval v stánoch.

Evanjelický

27 Keď chlap­ci vy­rást­li, Ézav sa stal zdat­ným lov­com a žil na poli, Jákob však bol po­kojamilov­ným mužom a býval v stanoch.

Ekumenický

27 Chlap­ci vy­rást­li a Ézav sa stal zdat­ným lov­com, stále sa zdržiaval von­ku. Jákob bol muž po­koj­ný a býval v stanoch.

Bible21

27 Chlap­ci vy­rost­li a Ezau se stal mužem znalým lovu, mužem divoči­ny, za­tím­co Jákob byl spořádaný muž a zdržoval se do­ma.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček