Ekumenický1. Mojžišova23,10

1. Mojžišova 23:10

Genesis

Ef­rón práve sedel medzi Chetit­mi. Chetita Ef­rón dal Ab­rahámovi v prítomnosti všet­kých Chetitov, ktorí prišli k mestskej bráne, túto od­poveď:


Verš v kontexte

9 aby mi pre­pus­til mak­pél­sku jas­kyňu, ktorá je na kon­ci jeho poľa. Nech mi ju pred vami predá na rodin­ný hrob za pl­nú cenu v striebre. 10 Ef­rón práve sedel medzi Chetit­mi. Chetita Ef­rón dal Ab­rahámovi v prítomnosti všet­kých Chetitov, ktorí prišli k mestskej bráne, túto od­poveď: 11 Nie tak, pane, vy­počuj ty mňa! Ja ti dávam pole aj s jaskyňou, ktorá je na ňom; dávam ti ju v prítomnosti môj­ho ľudu. Po­chovaj tam svoju mŕt­vu.

späť na 1. Mojžišova, 23

Príbuzné preklady Roháček

10 A Ef­ron sedel medzi syn­mi Hetovými. A tak povedal Hetej Ef­ron Ab­rahámovi v prítom­nos­ti synov Hetových, pred všet­kými, ktorí vchádzali do brány jeho mes­ta, a riekol:

Evanjelický

10 Ef­rón sedel práve medzi Chetej­cami. Chetejec Ef­rón tak­to od­povedal Ab­rahámovi verej­ne pred Chetej­cami i pred všet­kými, ktorí vchádzali bránou do jeho mes­ta:

Ekumenický

10 Ef­rón práve sedel medzi Chetit­mi. Chetita Ef­rón dal Ab­rahámovi v prítomnosti všet­kých Chetitov, ktorí prišli k mestskej bráne, túto od­poveď:

Bible21

10 Efron Chetej­ský ovšem seděl mezi ostatní­mi Chetej­ci. Od­po­věděl Abraha­movi pře­de vše­mi Chetej­ci vcházející­mi do brá­ny jeho měs­ta:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček