Ekumenický1. Mojžišova21,29

1. Mojžišova 21:29

Genesis

Abímelech sa spýtal Ab­raháma: Čo má znamenať tých sedem oviec, ktoré si od­delil?


Verš v kontexte

28 Po­tom Ab­rahám od­delil zo stáda sedem oviec. 29 Abímelech sa spýtal Ab­raháma: Čo má znamenať tých sedem oviec, ktoré si od­delil? 30 On od­povedal: Vez­mi si odo mňa tých­to sedem oviec na svedec­tvo, že túto studňu som vy­kopal ja.

späť na 1. Mojžišova, 21

Príbuzné preklady Roháček

29 A Abimelech po­vedal Ab­rahámovi: Čo z­namená týchto sedem oviec, ktoré si po­stavil osobit­ne?

Evanjelický

29 Abímelech sa opýtal Ab­raháma: Čo s tými sied­mimi jahňatami, ktoré si po­stavil na­bok?

Ekumenický

29 Abímelech sa spýtal Ab­raháma: Čo má znamenať tých sedem oviec, ktoré si od­delil?

Bible21

29 ze­ptal se ho Abi­me­lech: „Co zna­mená těch sedm jehňat, která jsi po­stavil zvlášť?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček