Ekumenický1. Mojžišova21,22

1. Mojžišova 21:22

Genesis

V tom čase Abímelech a veliteľ jeho voj­ska, Píkol, po­vedali Ab­rahámovi: Boh je s tebou vo všet­kom, čo konáš.


Verš v kontexte

21 Po­tom sa usadil na púšti Páran a mat­ka mu vzala ženu z Egypta. 22 V tom čase Abímelech a veliteľ jeho voj­ska, Píkol, po­vedali Ab­rahámovi: Boh je s tebou vo všet­kom, čo konáš. 23 Pre­to mi tu na Boha pri­sahaj, že ne­o­klameš ani mňa, ani môj­ho ná­sled­níka a moje po­tom­stvo, ale ako som sa ja ver­ne za­choval voči tebe, tak sa budeš aj ty správať voči mne a krajine, v ktorej si cudzin­com.

späť na 1. Mojžišova, 21

Príbuzné preklady Roháček

22 A stalo sa v tom čase, že po­vedal Abimelech a Fíkol, knieža jeho voj­ska, Ab­rahámovi: Bôh je s tebou vo všet­kom, čo robíš.

Evanjelický

22 V tom čase po­vedal Abímelech a jeho voj­vod­ca Píchól Ab­rahámovi: Boh je s tebou vo všet­kom, čo konáš.

Ekumenický

22 V tom čase Abímelech a veliteľ jeho voj­ska, Píkol, po­vedali Ab­rahámovi: Boh je s tebou vo všet­kom, čo konáš.

Bible21

22 Někdy v té době Abi­me­lech s ve­li­te­lem svého voj­s­ka Píko­lem ře­kl Abraha­movi: „Bůh je s te­bou ve všem, co děláš.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček