Ekumenický1. Mojžišova20,11

1. Mojžišova 20:11

Genesis

Ab­rahám od­vetil: Po­vedal som si: Na tom­to mies­te určite nieto báz­ne pred Bohom a pre moju ženu ma za­bijú.


Verš v kontexte

10 Po­tom sa Abímelech Ab­raháma spýtal: Čo ti to zišlo na um, tak­to sa správať? 11 Ab­rahám od­vetil: Po­vedal som si: Na tom­to mies­te určite nieto báz­ne pred Bohom a pre moju ženu ma za­bijú. 12 Na­pokon, ona mi je na­ozaj ses­trou, je to dcéra môj­ho ot­ca, no nie dcéra mojej mat­ky; stala sa mojou ženou.

späť na 1. Mojžišova, 20

Príbuzné preklady Roháček

11 A Ab­rahám riekol: Vskut­ku som po­vedal: Is­tot­ne nie je báz­ne Božej na tom­to mies­te, a tak ma tu zabijú pre moju ženu.

Evanjelický

11 Ab­rahám od­povedal: Mys­lel som si: Na tom­to mies­te vôbec niet báz­ne pred Bohom, a tak ma za­bijú pre moju ženu.

Ekumenický

11 Ab­rahám od­vetil: Po­vedal som si: Na tom­to mies­te určite nieto báz­ne pred Bohom a pre moju ženu ma za­bijú.

Bible21

11 Abraham od­po­věděl: „Po­mys­lel jsem si: ‚­Na tom­to místě urči­tě chybí Boží bázeň; tře­ba mě kvů­li mé ženě zabijí!‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček