Ekumenický1. Mojžišova19,29

1. Mojžišova 19:29

Genesis

Keď Boh pus­tošil mes­tá Okolia, spomenul si na Ab­raháma a za­chránil Lóta pred zničením, ktoré pos­tih­lo mes­tá, v ktorých Lót býval.


Verš v kontexte

28 Po­zrel smerom k Sodome a Gomore i na celé Okolie a videl vy­stupovať dym zo zeme ako dym z huty. 29 Keď Boh pus­tošil mes­tá Okolia, spomenul si na Ab­raháma a za­chránil Lóta pred zničením, ktoré pos­tih­lo mes­tá, v ktorých Lót býval. 30 Po­tom Lót s oboma dcérami od­išiel z Cóaru a usadil sa na po­horí. Bál sa zo­stať v Cóare. Býval so svojimi dvoma dcérami v jaskyni.

späť na 1. Mojžišova, 19

Príbuzné preklady Roháček

29 A stalo sa, keď kazil Bôh mes­tá tej roviny, že sa roz­pamätal Bôh na Ab­raháma, a tak vyslal preč Lota zp­ro­stred pod­vrátenia, keď pod­vracal mes­tá, v ktorých býval Lot.

Evanjelický

29 Keď Boh ničil mes­tá Okolia, roz­pomenul sa Boh na Ab­raháma a vy­viedol Lóta z po­hromy, keď vy­vrátil mes­tá, v ktorých Lót býval.

Ekumenický

29 Keď Boh pus­tošil mes­tá Okolia, spomenul si na Ab­raháma a za­chránil Lóta pred zničením, ktoré pos­tih­lo mes­tá, v ktorých Lót býval.

Bible21

29 Tenkrát, když Bůh ničil měs­ta oné rovi­ny, pa­ma­toval na Abraha­ma a pro­pustil Lota zpro­střed zká­zy, jež za­chvá­ti­la měs­ta, v ni­chž Lot byd­lel.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček