Ekumenický1. Mojžišova19,27

1. Mojžišova 19:27

Genesis

Keď Ab­rahám včas­ráno vstal, šiel na mies­to, kde pred­tým stál s Hospodinom.


Verš v kontexte

26 Lótova žena sa ob­zrela a pre­menila sa na soľný stĺp. 27 Keď Ab­rahám včas­ráno vstal, šiel na mies­to, kde pred­tým stál s Hospodinom. 28 Po­zrel smerom k Sodome a Gomore i na celé Okolie a videl vy­stupovať dym zo zeme ako dym z huty.

späť na 1. Mojžišova, 19

Príbuzné preklady Roháček

27 A Ab­rahám vstal skoro ráno a ponáhľal sa na mies­to, kde bol stál pred Hos­podinom.

Evanjelický

27 Ab­rahám vy­šiel včas­ráno na mies­to, kde stál pred Hos­podinom,

Ekumenický

27 Keď Ab­rahám včas­ráno vstal, šiel na mies­to, kde pred­tým stál s Hospodinom.

Bible21

27 Druhého dne časně zrá­na Abraham ode­šel k mís­tu, kde před­tím stál před Hos­po­di­nem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček