Ekumenický1. Mojžišova18,19

1. Mojžišova 18:19

Genesis

Jeho som si vy­volil, aby pri­kázal svojim synom i všet­kým svojim po­tom­kom dbať na Hos­podinovu ces­tu a konať podľa spravod­livos­ti a práva, aby Hos­podin mohol spl­niť Ab­rahámovi všet­ko, čo mu sľúbil.


Verš v kontexte

18 Ab­rahám sa bez­pochyby stane veľkým a zdat­ným národom a v ňom budú požeh­nané všet­ky národy zeme. 19 Jeho som si vy­volil, aby pri­kázal svojim synom i všet­kým svojim po­tom­kom dbať na Hos­podinovu ces­tu a konať podľa spravod­livos­ti a práva, aby Hos­podin mohol spl­niť Ab­rahámovi všet­ko, čo mu sľúbil. 20 Hos­podin po­vedal: Obžaloba Sodomy a Gomory je pri­veľká a ich hriech je veľmi ťažký.

späť na 1. Mojžišova, 18

Príbuzné preklady Roháček

19 Lebo ho znám, pre­tože pri­káže svojim synom a svoj­mu domu po sebe, a tak budú os­tríhať ces­tu Hos­podinovu činiac spraved­livosť a súd, aby Hos­podin uviedol na Ab­raháma to, čo hovoril o ňom.

Evanjelický

19 Lebo jeho som si vy­hliadol, aby pri­kazoval svojim synom a svoj­mu domu za­chovať po jeho smr­ti ces­tu Hos­podinovu, konať spravod­livosť a právo, aby tak Hos­podin spl­nil Ab­rahámovi, čo mu za­sľúbil.

Ekumenický

19 Jeho som si vy­volil, aby pri­kázal svojim synom i všet­kým svojim po­tom­kom dbať na Hos­podinovu ces­tu a konať podľa spravod­livos­ti a práva, aby Hos­podin mohol spl­niť Ab­rahámovi všet­ko, čo mu sľúbil.

Bible21

19 Vy­vo­lil jsem jej, aby přikázal svým synům a své bu­dou­cí ro­dině, ať za­chovávají Hos­po­di­novu ces­tu konáním sprave­dlnosti a práva, aby Hos­po­din Abraha­movi splnil, co mu zaslíbil.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček