Ekumenický1. Mojžišova1,6

1. Mojžišova 1:6

Genesis

Boh po­vedal: Nech je ob­loha upro­stred vôd a nech od­deľuje vody od vôd.


Verš v kontexte

5 Boh na­zval svet­lo dňom a tmu na­zval nocou. Bol večer, bolo ráno, pr­vý deň. 6 Boh po­vedal: Nech je ob­loha upro­stred vôd a nech od­deľuje vody od vôd. 7 Boh utvoril ob­lohu a od­delil vody pod ob­lohou od vôd nad ob­lohou. Tak sa aj stalo.

späť na 1. Mojžišova, 1

Príbuzné preklady Roháček

6 A Bôh riekol: Nech je ob­loha medzi vodami a nech delí vody od vôd!

Evanjelický

6 Po­tom riekol Boh: Buď ob­loha upro­stred vôd a od­deľuj vody od vôd.

Ekumenický

6 Boh po­vedal: Nech je ob­loha upro­stred vôd a nech od­deľuje vody od vôd.

Bible21

6 Bůh ře­kl: „Ať je upro­střed vod ob­lo­ha, aby od­dělova­la vody od vod!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček