Ekumenický1. Mojžišova1,16

Kde kúpiť Bibliu

Tla­če­nú ver­ziu
naj­ak­tu­ál­nej­šie­ho eku­me­ni­cké­ho
pre­kla­du Biblie
kú­pi­te napr.:
tu ale­bo tu

1. Mojžišova 1:16

Genesis

Boh utvoril dve veľké svet­lá: väčšie, aby vlád­lo dňu, a menšie, aby vlád­lo noci; urobil aj hviez­dy.


Verš v kontexte

15 Nech svietia na nebes­kej ob­lohe a os­vetľujú zem. Tak sa aj stalo. 16 Boh utvoril dve veľké svet­lá: väčšie, aby vlád­lo dňu, a menšie, aby vlád­lo noci; urobil aj hviez­dy. 17 Boh ich umiest­nil na nebes­kej ob­lohe, aby svietili na zem,

späť na 1. Mojžišova, 1

Príbuzné preklady Roháček

16 A Bôh učinil dve veľké svet­lá, väčšie svet­lo, aby panovalo nado dňom, a menšie svet­lo, aby panovalo nad nocou, a tiež i hviez­dy.

Evanjelický

16 Boh učinil dve veľké svet­lá: väčšie svet­lo, aby vlád­lo nad dňom, a menšie svet­lo, aby vlád­lo nad nocou; a aj hviez­dy.

Ekumenický

16 Boh utvoril dve veľké svet­lá: väčšie, aby vlád­lo dňu, a menšie, aby vlád­lo noci; urobil aj hviez­dy.

Bible21

16 Bůh uči­nil dvě ve­liké sví­til­ny: větší, aby vlád­la dni, a menší, aby vlád­la no­ci; uči­nil rovněž hvěz­dy.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček