EkumenickýGalatským3,27

Galatským 3:27

Veď všet­ci, čo ste boli po­krs­tení v Krista, Kris­ta ste si ob­liek­li.


Verš v kontexte

26 lebo vierou ste všet­ci Božími syn­mi v Kristovi Ježišovi. 27 Veď všet­ci, čo ste boli po­krs­tení v Krista, Kris­ta ste si ob­liek­li. 28 Nie je ani Žid, ani Grék, nie je ani ot­rok, ani slobod­ný, nie je muž a žena, lebo všet­ci ste jed­no v Kristovi Ježišovi.

späť na Galatským, 3

Príbuzné preklady Roháček

27 Lebo všet­ci, ktorí ste po­krs­tení v Kris­ta, Kris­ta ste ob­liek­li.

Evanjelický

27 Veď ktorí ste boli po­krs­tení v Kris­ta, Kris­ta ste si ob­liek­li.

Ekumenický

27 Veď všet­ci, čo ste boli po­krs­tení v Krista, Kris­ta ste si ob­liek­li.

Bible21

27 Všich­ni, kdo jste pokřtěni do Krista, jste se do Krista ob­lék­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček