Ekumenický2. Mojžišova7,27

2. Mojžišova 7:27

Exodus

Ak sa však budeš zdráhať pre­pus­tiť ho, na­pad­nem celé tvoje územie žabami.


Verš v kontexte

26 Po­tom Hos­podin po­vedal Mojžišovi: Choď k faraónovi a po­vedz mu: Toto hovorí Hos­podin: Pre­pusť môj ľud, aby mi slúžil. 27 Ak sa však budeš zdráhať pre­pus­tiť ho, na­pad­nem celé tvoje územie žabami. 28 Níl sa bude hmýriť žabami; vy­lezú a vnik­nú aj do tvoj­ho domu, do tvojej spál­ne, na tvoju po­steľ, do domu tvojich služob­níkov a medzi tvoj ľud, do tvojich pecí a do korýt na chlieb.

späť na 2. Mojžišova, 7

Príbuzné preklady Evanjelický

27 ak by si sa zdráhal pre­pus­tiť ho, raním celé tvoje územie žabami.

Ekumenický

27 Ak sa však budeš zdráhať pre­pus­tiť ho, na­pad­nem celé tvoje územie žabami.

Bible21

27 Pokud je však odmítáš pro­pustit, dávej po­zor: Chys­tám se udeřit na ce­lý tvůj kraj žaba­mi!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček