Ekumenický2. Mojžišova5,15

2. Mojžišova 5:15

Exodus

Iz­rael­skí do­zor­covia sa išli sťažovať k faraónovi: Prečo tak za­ob­chádzaš so svojimi ot­rok­mi?


Verš v kontexte

14 Iz­rael­ských do­zor­cov, ktorých nad nimi ustanovili faraónovi po­háňači, bili a hovorili: Prečo ste ani dnes, ani včera ne­urobili toľko tehál ako pred­tým? 15 Iz­rael­skí do­zor­covia sa išli sťažovať k faraónovi: Prečo tak za­ob­chádzaš so svojimi ot­rok­mi? 16 Slamu tvojím ot­rokom nedávajú, a pred­sa nám pri­kazujú: Rob­te teh­ly! Teraz tvojich ot­rokov ešte aj bijú, ale na vine sú tvoji ľudia.

späť na 2. Mojžišova, 5

Príbuzné preklady Roháček

15 A úrad­níci synov Iz­raelových prišli a kričali k fara­onovi a vraveli: Prečo tak robíš svojim služob­níkom?

Evanjelický

15 I prišli iz­rael­skí do­zor­covia a žalovali faraónovi: Prečo tak na­kladáš so svojimi sluhami?

Ekumenický

15 Iz­rael­skí do­zor­covia sa išli sťažovať k faraónovi: Prečo tak za­ob­chádzaš so svojimi ot­rok­mi?

Bible21

15 Iz­rae­lští předáci tedy přiš­li a úpě­li k fa­rao­novi: „Pro­č tak­to na­kládáš se svý­mi služebníky?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček