Ekumenický2. Mojžišova4,3

2. Mojžišova 4:3

Exodus

Hos­podin mu po­vedal: Hoď ju na zem! Keď ju hodil na zem, bol z nej had, takže Mojžiš pred ním utekal.


Verš v kontexte

2 Hos­podin sa spýtal: Čo to máš v ruke? On od­povedal: Palicu. 3 Hos­podin mu po­vedal: Hoď ju na zem! Keď ju hodil na zem, bol z nej had, takže Mojžiš pred ním utekal. 4 Hos­podin roz­kázal Mojžišovi: Vy­stri ruku a chyť ho za chvost! — on vy­strel ruku, chytil ho a v ruke sa mu zmenil na palicu —

späť na 2. Mojžišova, 4

Príbuzné preklady Roháček

3 A riekol: Hoď ju na zem! A keď ju hodil na zem, ob­rátila sa na hada. A Mojžiš utekal pred ním.

Evanjelický

3 Riekol mu: Hoď ju na zem. Keď ju hodil na zem, pre­menila sa na hada a Mojžiš pred ním utekal.

Ekumenický

3 Hos­podin mu po­vedal: Hoď ju na zem! Keď ju hodil na zem, bol z nej had, takže Mojžiš pred ním utekal.

Bible21

3 Ře­kl mu: „Hoď ji na zem.“ Ho­dil ji tedy na zem a pro­měni­la se v ha­da! Mo­jžíš se před ním dal na útěk,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček