Ekumenický2. Mojžišova4,27

2. Mojžišova 4:27

Exodus

Hos­podin po­vedal Áronovi: Choď na púšť v ústrety Mojžišovi. Áron šiel, stretol sa s ním pri Božom vr­chu a po­boz­kal ho.


Verš v kontexte

26 Hos­podin ho po­tom nechal. Na zá­klade toho sa pri ob­riez­ke hovorilo: Ženích kr­vi. 27 Hos­podin po­vedal Áronovi: Choď na púšť v ústrety Mojžišovi. Áron šiel, stretol sa s ním pri Božom vr­chu a po­boz­kal ho. 28 Po­tom Mojžiš oznámil Áronovi všet­ky Hos­podinove slová, s ktorými ho po­slal, a všet­ky znamenia, ktoré mu kázal urobiť.

späť na 2. Mojžišova, 4

Príbuzné preklady Roháček

27 A Hos­podin riekol Áronovi: Idi v ús­trety Mojžišovi na púšť! A išiel a stretol sa s ním na vr­chu Božom a boz­kal ho.

Evanjelický

27 Hos­podin riekol Áronovi: Choď na­proti Mojžišovi na púšť. Ten šiel, stretol ho pri Božom vr­chu a po­boz­kal ho.

Ekumenický

27 Hos­podin po­vedal Áronovi: Choď na púšť v ústrety Mojžišovi. Áron šiel, stretol sa s ním pri Božom vr­chu a po­boz­kal ho.

Bible21

27 Hos­po­din za­tím ře­kl Áro­novi: „Jdi na poušť vstříc Mojžíšovi.“ Šel te­dy, a když se s ním setkal u Boží ho­ry, po­lí­bil ho.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček