Ekumenický2. Mojžišova4,23

2. Mojžišova 4:23

Exodus

Od­kázal som ti: pre­pusť môj­ho syna, aby mi slúžil. Ty si však od­mietol pre­pus­tiť ho; pre­to za­bijem tvoj­ho pr­vorodeného syna.


Verš v kontexte

22 Po­tom faraónovi po­vieš: Toto hovorí Hos­podin: Iz­rael je môj pr­vorodený syn. 23 Od­kázal som ti: pre­pusť môj­ho syna, aby mi slúžil. Ty si však od­mietol pre­pus­tiť ho; pre­to za­bijem tvoj­ho pr­vorodeného syna. 24 Keď ho ces­tou na mies­te nočného od­počin­ku stretol Hos­podin a chcel ho usmr­tiť,

späť na 2. Mojžišova, 4

Príbuzné preklady Roháček

23 Po­vedal som ti: Pre­pus­ti môj­ho syna, aby mi slúžil. Ale si odo­prel a nech­cel si ho pre­pus­tiť. P­reto hľa, za­bijem tvoj­ho syna, tvoj­ho pr­vorodeného.

Evanjelický

23 a po­vedal som ti: Pre­pusť môj­ho syna, nech mi slúži. Ty si sa však zdráhal pre­pus­tiť ho, pre­to za­bijem tvoj­ho pr­vorodeného syna.

Ekumenický

23 Od­kázal som ti: pre­pusť môj­ho syna, aby mi slúžil. Ty si však od­mietol pre­pus­tiť ho; pre­to za­bijem tvoj­ho pr­vorodeného syna.

Bible21

23 Ře­kl jsem ti: ‚Pro­pu­sť mého sy­na, aby mi sloužil.‘ Ty jsi ho však odmí­tl pro­pustit. Hle, nyní za­bi­ji tvého sy­na, tvého prvorozeného!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček