Ekumenický2. Mojžišova38,26

2. Mojžišova 38:26

Exodus

Pol šekela pri­pad­lo na hlavu — pol šekela podľa váhy svätyne — od každého účast­níka sčítania od dvad­siatich rokov vy­ššie. Bolo ich šesťs­tot­ritisíc­päťs­topäťdesiat.


Verš v kontexte

25 Strieb­ra od účast­níkov sčítania obce bolo sto talen­tov a tisíc­sedem­stosedem­desiat­päť šekelov podľa váhy svätyne. 26 Pol šekela pri­pad­lo na hlavu — pol šekela podľa váhy svätyne — od každého účast­níka sčítania od dvad­siatich rokov vy­ššie. Bolo ich šesťs­tot­ritisíc­päťs­topäťdesiat. 27 Sto talen­tov sa po­užilo na uliatie pod­stav­cov svätyne a pod­stav­cov opony. Sto pod­stav­cov zo sto talen­tov, teda talent na pod­stavec.

späť na 2. Mojžišova, 38

Príbuzné preklady Roháček

26 pol šek­la pri­pad­lo na hlavu, pol šek­la vo váhe šekla svätyne, na každého počítaného, vo veku od dvad­sať rokov a vy­še, k­torých bolo šesťsto tri tisíce päťs­to päťdesiat.

Evanjelický

26 pol šekelu na každého, kto prešiel sčítaním od dvad­sať rokov a vy­ššie; tých bolo šesťs­tot­ritisíc­päťs­topäťdesiat.

Ekumenický

26 Pol šekela pri­pad­lo na hlavu — pol šekela podľa váhy svätyne — od každého účast­níka sčítania od dvad­siatich rokov vy­ššie. Bolo ich šesťs­tot­ritisíc­päťs­topäťdesiat.

Bible21

26 Je­den beka z hlavy (to jest půl še­ke­lu sva­tyně) – to­lik bylo vy­bráno od každého, kdo byl za­hrnut do sčítání, od dvaceti­letých výše, tedy od 603 550 mužů.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček