Ekumenický2. Mojžišova31,16

2. Mojžišova 31:16

Exodus

Nech Iz­raeliti za­chovávajú deň sobot­ného od­počin­ku a do­držiavajú ho vo všet­kých po­koleniach ako večnú zmluvu.


Verš v kontexte

15 Šesť dní budete pracovať, ale sied­my deň je sláv­nost­ný deň sobot­ného od­počin­ku, svätý deň Hos­podina. Každý, kto by v deň sobot­ného od­počin­ku pracoval, musí zo­mrieť! 16 Nech Iz­raeliti za­chovávajú deň sobot­ného od­počin­ku a do­držiavajú ho vo všet­kých po­koleniach ako večnú zmluvu. 17 To je trvalé znamenie medzi mnou a Iz­raelit­mi, lebo za šesť dní utvoril Hos­podin nebo a zem, ale v siedmy deň od­počíval a od­dychoval.

späť na 2. Mojžišova, 31

Príbuzné preklady Roháček

16 Pre­to budú synovia Iz­raelovi os­tríhať sobotu tak, aby svätili sobotu po svojich po­koleniach večnou sm­luvou.

Evanjelický

16 Pre­to Iz­rael­ci nech za­chovávajú deň sviatočného od­počin­ku a ako večnú zmluvu nech svätia dni sviatočného od­počin­ku po všet­ky ich po­kolenia.

Ekumenický

16 Nech Iz­raeliti za­chovávajú deň sobot­ného od­počin­ku a do­držiavajú ho vo všet­kých po­koleniach ako večnú zmluvu.

Bible21

16 Ať synové Iz­rae­le za­chovávají so­bo­tu; ať so­bo­tu do­držují jako věčnou smlou­vu po všech­na svá poko­lení.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček