Ekumenický2. Mojžišova3,15

2. Mojžišova 3:15

Exodus

Boh ešte po­vedal Mojžišovi: Iz­raelitom po­vedz toto: Po­slal ma k vám Hos­podin, Boh vašich ot­cov — Boh Ab­raháma, Boh Izáka a Boh Jákoba. Toto je moje meno naveky, ktorým si ma budú pri­pomínať a vzývať z pokolenia na po­kolenie.


Verš v kontexte

14 Boh po­vedal Mojžišovi: Ja som, ktorý som; a do­dal: Iz­raelitom po­vieš: „Ja som“ ma po­slal k vám. 15 Boh ešte po­vedal Mojžišovi: Iz­raelitom po­vedz toto: Po­slal ma k vám Hos­podin, Boh vašich ot­cov — Boh Ab­raháma, Boh Izáka a Boh Jákoba. Toto je moje meno naveky, ktorým si ma budú pri­pomínať a vzývať z pokolenia na po­kolenie. 16 Choď, zhromaždi starších Iz­raela a po­vedz im: Zjavil sa mi Hos­podin, Boh vašich ot­cov — Boh Ab­raháma, Izáka a Jákoba — a po­vedal mi: Po­zor­ne som sledoval vás, aj to, čo sa s vami deje v Egypte,

späť na 2. Mojžišova, 3

Príbuzné preklady Roháček

15 A ešte riekol Bôh Mojžišovi: Tak­to po­vieš synom Iz­raelovým: Hos­podin, Bôh vašich ot­cov, Bôh Ab­rahámov, Bôh Izákov a Bôh Jakobov, ma po­slal k vám. Toto je moje meno na veky, a to je moja pamiat­ka z po­kolenia na po­kolenie.

Evanjelický

15 Boh ešte riekol Mojžišovi: Tak­to po­vedz Iz­rael­com: Hos­podin, Boh vašich ot­cov, Boh Ab­rahámov, Boh Izákov, Boh Jákobov ma po­slal k vám. Toto je moje meno naveky a tak­to ma budú spomínať z po­kolenia na po­kolenie.

Ekumenický

15 Boh ešte po­vedal Mojžišovi: Iz­raelitom po­vedz toto: Po­slal ma k vám Hos­podin, Boh vašich ot­cov — Boh Ab­raháma, Boh Izáka a Boh Jákoba. Toto je moje meno naveky, ktorým si ma budú pri­pomínať a vzývať z pokolenia na po­kolenie.

Bible21

15 Bůh ještě Mo­jžíšovi ře­kl: „Tak­to pro­mluvíš k synům Iz­rae­le: ‚Po­slal mě k vám Hos­po­din, Bůh vašich ot­ců – Bůh Abrahamův, Bůh Izákův a Bůh Jákobův.‘ To je navěky mé jméno a tak budu připo­mínán po všech­na poko­lení.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček