Ekumenický2. Mojžišova3,10

2. Mojžišova 3:10

Exodus

Teraz choď, po­sielam ťa k faraónovi. Vy­veď môj ľud, Iz­raelitov, z Egypta!


Verš v kontexte

9 Kvílenie Iz­raelitov došlo ku mne a videl som aj ich utr­penie, i to, ako ich Egypťania utláčajú. 10 Teraz choď, po­sielam ťa k faraónovi. Vy­veď môj ľud, Iz­raelitov, z Egypta! 11 Mojžiš však po­vedal Bohu: Ktože som ja, aby som šiel k faraónovi a vy­viedol Iz­raelitov z Egypta?

späť na 2. Mojžišova, 3

Príbuzné preklady Roháček

10 Tak teraz poď a pošlem ťa k fara­onovi, a vy­veď môj ľud, synov Iz­raelových, z Egyp­ta.

Evanjelický

10 Choď teraz, pošlem ťa k faraónovi a vy­vedieš môj ľud, Iz­rael­cov z Egyp­ta.

Ekumenický

10 Teraz choď, po­sielam ťa k faraónovi. Vy­veď môj ľud, Iz­raelitov, z Egypta!

Bible21

10 Nyní tedy po­jď, pošlu tě k fa­rao­novi a ty vy­ve­deš můj lid, syny Iz­rae­le, z Egypta!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček