Ekumenický2. Mojžišova29,34

2. Mojžišova 29:34

Exodus

Ak by niečo z mäsa po­svätenia alebo z chleba zo­stalo do rána, spáľ to na oh­ni. Ne­smie sa to jesť, lebo je to sväté.


Verš v kontexte

33 Smú ho jesť len tí, ktorým bolo od­pus­tené, aby moh­li byť uvedení do úradu a vy­svätení. Iný z toho ne­smie jesť, lebo je to sväté. 34 Ak by niečo z mäsa po­svätenia alebo z chleba zo­stalo do rána, spáľ to na oh­ni. Ne­smie sa to jesť, lebo je to sväté. 35 S Áronom a jeho syn­mi urob všet­ko tak, ako som ti pri­kázal. Sedem dní bude tr­vať svätenie kňazov.

späť na 2. Mojžišova, 29

Príbuzné preklady Roháček

34 Ak zo­stane voľačo z mäsa na­pl­nenia ruky a z chleba až do rána, spáliš po­zos­talé ohňom; nebude sa jesť, lebo je to sväté.

Evanjelický

34 Ak z mäsa, obetovaného pri ustanovení, a z chlebov zo­stane niečo do rána, to, čo zo­stane, spáľ v oh­ni; nebude sa to jesť, lebo je to sväté.

Ekumenický

34 Ak by niečo z mäsa po­svätenia alebo z chleba zo­stalo do rána, spáľ to na oh­ni. Ne­smie sa to jesť, lebo je to sväté.

Bible21

34 Jest­liže z masa obě­ti po­věření nebo z toho chle­ba něco zůstane až do rá­na, spálíš ty zbytky na ohni. Ne­bu­de se to jíst, ne­boť je to svaté.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček