Ekumenický2. Mojžišova29,27

2. Mojžišova 29:27

Exodus

Po­sväť pr­sia z podávanej obety a steh­no z obety po­z­dvihovania, teda to, čo bolo ponúk­nuté pri ob­rade podávania a po­z­dvihovania z barana obetovaného pri vy­svätení Árona a jeho synov.


Verš v kontexte

26 Po­tom vez­mi pr­sia barana z Áronovej vy­sviac­ky, za­mávaj nimi a pred­lož ich Hos­podinovi ako podávané obety. To bude tvoj podiel. 27 Po­sväť pr­sia z podávanej obety a steh­no z obety po­z­dvihovania, teda to, čo bolo ponúk­nuté pri ob­rade podávania a po­z­dvihovania z barana obetovaného pri vy­svätení Árona a jeho synov. 28 To je pre Árona a jeho synov trvalé ustanovenie medzi Iz­raelit­mi. To je obeta po­z­dvihovania. Obetu po­z­dvihovania budú Iz­raeliti prinášať zo svojich obiet spoločen­stva ako svoju obetu po­z­dvihovania Hos­podinovi.

späť na 2. Mojžišova, 29

Príbuzné preklady Roháček

27 Tedy po­svätíš hruď obeti po­vznášania a lopat­ku obeti po­z­dvi­hnutia, to, čo bolo sem a ta po­vznášané, a čo bolo po­z­dvi­hnuté z barana na­pl­nenia ruky, z toho, čo bude Áronovi, a z toho, čo bude jeho synom.

Evanjelický

27 Po­sväť hruď mávanej dáv­ky a lopat­ku po­z­dvihovanej dáv­ky, ktorou mávali a ktorú po­z­dvihovali z barana pri ustanovení Árona a jeho synov.

Ekumenický

27 Po­sväť pr­sia z podávanej obety a steh­no z obety po­z­dvihovania, teda to, čo bolo ponúk­nuté pri ob­rade podávania a po­z­dvihovania z barana obetovaného pri vy­svätení Árona a jeho synov.

Bible21

27 Hrudí po­zvedání i ký­tu ode­vzdání po­světíš. To, co se po­zvedá a ode­vzdává z be­ra­na po­věření, náleží Áro­novi a jeho synům.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček