Ekumenický2. Mojžišova21,27

2. Mojžišova 21:27

Exodus

Ak svoj­mu ot­rokovi alebo ot­rokyni vy­razí zub, náh­radou zaň ho pre­pus­tí na slobodu.


Verš v kontexte

26 Ak nie­kto za­siah­ne oko svoj­ho ot­roka alebo svojej ot­rokyne tak, že ho pri­praví o zrak, náh­radou za oko musí ot­roka pre­pus­tiť na slobodu. 27 Ak svoj­mu ot­rokovi alebo ot­rokyni vy­razí zub, náh­radou zaň ho pre­pus­tí na slobodu. 28 Ak býk po­kole muža alebo ženu tak, že zo­mrú, býka treba ukameňovať a jeho mäso sa ne­smie jesť; majiteľ býka bude však bez viny.

späť na 2. Mojžišova, 21

Príbuzné preklady Roháček

27 Alebo keby vy­razil zub svoj­ho sluhu alebo zub svojej slúžky, pre­pus­tí ho slobod­ného za jeho zub.

Evanjelický

27 Ak vy­razí zub svoj­mu ot­rokovi alebo ot­rokyni, pre­pus­tí ho za jeho zub na slobodu.

Ekumenický

27 Ak svoj­mu ot­rokovi alebo ot­rokyni vy­razí zub, náh­radou zaň ho pre­pus­tí na slobodu.

Bible21

27 Jest­liže vy­razí své­mu ot­roku nebo děvečce zub, pro­pustí je na svo­bo­du za ten zub.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček