Ekumenický2. Mojžišova17,6

2. Mojžišova 17:6

Exodus

Tam budem stáť pred tebou na skale na Horebe. Keď ud­rieš skalu, vy­j­de z nej voda a ľud sa na­pije. Mojžiš to urobil pred očami starších Iz­raela.


Verš v kontexte

5 Hos­podin po­vedal Mojžišovi: Vy­j­di pred ľud, vez­mi so sebou nie­ktorých starších z Izraela, do ruky si vez­mi palicu, ktorou si ud­rel Níl, a choď! 6 Tam budem stáť pred tebou na skale na Horebe. Keď ud­rieš skalu, vy­j­de z nej voda a ľud sa na­pije. Mojžiš to urobil pred očami starších Iz­raela. 7 To mies­to na­zval Mas­sa a Meríba, lebo Iz­raeliti sa tam vadili a po­kúšali Hos­podina, keď po­chybovačne hovorili: Je medzi nami Hos­podin alebo nie?

späť na 2. Mojžišova, 17

Príbuzné preklady Roháček

6 Hľa, ja tam budem stáť pred tebou na skale na Hórebe. A uderíš na skalu, a vy­j­dú z nej vody, a ľud bude piť. A Mojžiš urobil tak pred očami starších Iz­raelových.

Evanjelický

6 Hľa, ja budem pred tebou stáť na skale, na Chórebe: po­tom ud­rieš na skalu, po­tečie z nej voda a ľud sa na­pije. Mojžiš urobil tak pred očami starších Iz­raela.

Ekumenický

6 Tam budem stáť pred tebou na skale na Horebe. Keď ud­rieš skalu, vy­j­de z nej voda a ľud sa na­pije. Mojžiš to urobil pred očami starších Iz­raela.

Bible21

6 Po­hleď, já budu stát před te­bou tam na té skále, na Orébu. Udeř do skály a vy­jde z ní voda, aby lid měl co pít.“ A Mo­jžíš to před oči­ma iz­rael­ských stařešinů uči­nil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček