Ekumenický5. Mojžišova7,10

5. Mojžišova 7:10

Deuteronomium

Tomu, kto ho nenávidí, sa priamo od­pláca, aby ho zničil. Nebude zhovievavý k tomu, kto ho nenávidí, ale hneď sa mu od­platí.


Verš v kontexte

9 Vedz teda, že len Hos­podin, tvoj Boh, je Boh, ver­ný Boh, ktorý do tisíceho po­kolenia za­chováva zmluvu a priazeň tým, čo ho milujú a za­chovávajú jeho pri­kázania. 10 Tomu, kto ho nenávidí, sa priamo od­pláca, aby ho zničil. Nebude zhovievavý k tomu, kto ho nenávidí, ale hneď sa mu od­platí. 11 Pre­to za­chovávaj pri­kázania, ustanovenia a práv­ne pred­pisy, ktoré ti dnes pri­kazujem za­chovávať.

späť na 5. Mojžišova, 7

Príbuzné preklady Roháček

10 a ktorý od­pláca tým, ktorí ho nenávidia, každému do jeho tvári tak, aby ho za­hubil. Nebude čakať tomu, kto ho nenávidí, do jeho tvári mu za­platí.

Evanjelický

10 a ktorý bez­pro­stred­ne od­pláca tomu, kto Ho nenávidí, aby ho zničil; nebude zhovievavý k tomu, kto Ho nenávidí, ale bez­pro­stred­ne od­platí.

Ekumenický

10 Tomu, kto ho nenávidí, sa priamo od­pláca, aby ho zničil. Nebude zhovievavý k tomu, kto ho nenávidí, ale hneď sa mu od­platí.

Bible21

10 Těm, kdo jej nenávi­dí, však odplácí osobně, aby je vyhubil. Nebude váhat – to­mu, kdo jej nenávidí, odplatí osobně.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček