Ekumenický5. Mojžišova6,11

5. Mojžišova 6:11

Deuteronomium

domy pl­né všet­kého dob­rého, ktoré si ne­na­pl­nil, vy­kopané cis­ter­ny, ktoré si ne­vykopal, vinice a olivové sady, ktoré si ne­vysádzal, a keď budeš z toho jesť a na­sýtiš sa,


Verš v kontexte

10 Keď ťa Hos­podin, tvoj Boh, uvedie do krajiny, ktorú pod prísahou sľúbil tvojim ot­com Ab­rahámovi, Izákovi a Jákobovi, že ti ju dá a s ňou i veľké a dob­ré mes­tá, ktoré si ne­staval, 11 domy pl­né všet­kého dob­rého, ktoré si ne­na­pl­nil, vy­kopané cis­ter­ny, ktoré si ne­vykopal, vinice a olivové sady, ktoré si ne­vysádzal, a keď budeš z toho jesť a na­sýtiš sa, 12 dávaj po­zor, aby si nezabudol na Hos­podina, ktorý ťa vy­viedol z Egypta, z domu ot­roc­tva.

späť na 5. Mojžišova, 6

Príbuzné preklady Roháček

11 a domy, pl­né všet­kých dob­rých vecí, ktorých si ty nenaplnil, a vy­tesané cis­ter­ny, ktorých si ty nevytesal, vinice, oliv­nice, ktorých si ty nenasadil, a budeš jesť a na­sýtiš sa;

Evanjelický

11 a domy pl­né všet­kého dob­rého, ktoré si ty ne­na­pl­nil, a vy­kopané cis­ter­ny, ktoré si ty nekopal, vinice a olivové sady, ktoré si ty ne­sadil, a keď sa naješ a na­sýtiš,

Ekumenický

11 domy pl­né všet­kého dob­rého, ktoré si ne­na­pl­nil, vy­kopané cis­ter­ny, ktoré si ne­vykopal, vinice a olivové sady, ktoré si ne­vysádzal, a keď budeš z toho jesť a na­sýtiš sa,

Bible21

11 domy plné vše­ho dob­rého, které jsi ne­plnil, vy­kopané stud­ny, které jsi ne­kopal, vi­nice a olivoví, které jsi ne­sázel. Až pak bu­deš jíst a na­sytíš se,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček