Ekumenický5. Mojžišova5,16

5. Mojžišova 5:16

Deuteronomium

Cti svoj­ho otca a svoju mat­ku, ako ti pri­kázal Hos­podin, tvoj Boh, aby si dlho žil a dob­re sa ti vodilo v krajine, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh!


Verš v kontexte

15 Pamätaj, že si bol ot­rokom v Egypte a že ťa Hos­podin, tvoj Boh, od­tiaľ vy­viedol moc­nou rukou a vy­stretým ramenom. Pre­to ti Hos­podin, tvoj Boh, pri­kázal za­chovávať deň sobot­ného od­počin­ku. 16 Cti svoj­ho otca a svoju mat­ku, ako ti pri­kázal Hos­podin, tvoj Boh, aby si dlho žil a dob­re sa ti vodilo v krajine, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh! 17 Nezabiješ!

späť na 5. Mojžišova, 5

Príbuzné preklady Roháček

16 Cti svoj­ho otca i svoju mať, ako ti pri­kázal Hos­podin, tvoj Bôh, aby sa predĺžily tvoje dni, a aby ti bolo dob­re na zemi, ktorú ti dá Hos­podin, tvoj Bôh.

Evanjelický

16 Cti si otca i mat­ku, ako ti pri­kázal Hos­podin, tvoj Boh, aby si dlho žil a aby sa ti dob­re vodilo na zemi, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh.

Ekumenický

16 Cti svoj­ho otca a svoju mat­ku, ako ti pri­kázal Hos­podin, tvoj Boh, aby si dlho žil a dob­re sa ti vodilo v krajine, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh!

Bible21

16 Cti svého otce i matku, jak ti přikázal Hos­po­din, tvůj Bůh, ať jsi dlouho živ a vede se ti dobře na ze­mi, kte­rou ti dává Hos­po­din, tvůj Bůh.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček