Ekumenický5. Mojžišova33,20

5. Mojžišova 33:20

Deuteronomium

O Gádovi po­vedal: Požeh­naný, kto Gádovi rozširuje územie. Gád od­počíva ako levica, tr­há rameno i temeno.


Verš v kontexte

19 Ľudí zvolajú na vrch, kde budú správ­ne prinášať obety. Bohat­stvo budú čer­pať z mora a po­klady ukryté v piesku. 20 O Gádovi po­vedal: Požeh­naný, kto Gádovi rozširuje územie. Gád od­počíva ako levica, tr­há rameno i temeno. 21 Ako pr­vý si vy­hliadol územie tam, kde bol podiel vod­cu! Prišiel s náčelníkmi ľudu a vy­konal pre Iz­rael, čo je pred Hos­podinom spravod­livé a správ­ne.

späť na 5. Mojžišova, 33

Príbuzné preklady Roháček

20 Gádovi po­vedal: Požeh­naný ten, ktorý rozširuje Gáda! Bude bývať vo svojom obyd­lí jako ľvica a uchvat­ne rameno, áno, i s temenom hlavy.

Evanjelický

20 O Gádovi po­vedal: Požeh­naný, kto rozšíri pries­tor Gádov! Od­počíva ako levica a driape rameno i temeno.

Ekumenický

20 O Gádovi po­vedal: Požeh­naný, kto Gádovi rozširuje územie. Gád od­počíva ako levica, tr­há rameno i temeno.

Bible21

20 O Gádovi řekl: „Požehnán buď Ten, jenž Gáda rozšiřuje! Gád se uložil jako lvice, s ra­menem i hlavu utrh­ne!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček