Ekumenický5. Mojžišova32,10

5. Mojžišova 32:10

Deuteronomium

Našiel ho v pustej krajine, v púšti, kde pus­tota za­výja. Úz­kost­livo sa oňho staral, chránil ho ako zrenicu oka.


Verš v kontexte

9 Podielom Hos­podina je jeho ľud, Jákob je jeho najd­rahším dedičs­tvom. 10 Našiel ho v pustej krajine, v púšti, kde pus­tota za­výja. Úz­kost­livo sa oňho staral, chránil ho ako zrenicu oka. 11 Ako orol bdie nad svojím hniez­dom a nad mláďaťom sa vznáša, rozp­res­trie kríd­la, za­chytí ho a ne­sie na perutiach,

späť na 5. Mojžišova, 32

Príbuzné preklady Roháček

10 Našiel ho v pus­tej zemi a na pus­tine, v hukote divokej púšte; obňal ho, mal na neho po­zor, os­tríhal ho jako zrenicu svoj­ho oka.

Evanjelický

10 Našiel ho v pus­tej krajine, kde ne­vzhľad­ná divočina vy­je, ujal sa ho, staral sa oň, chránil si ho sťa zrenicu oka.

Ekumenický

10 Našiel ho v pustej krajine, v púšti, kde pus­tota za­výja. Úz­kost­livo sa oňho staral, chránil ho ako zrenicu oka.

Bible21

10 V pouštní kra­jině ho našel, v pustině divé, kvílící. Obklopil jej a pečoval o něj, jak oko v hlavě chránil jej.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček